поздравить тебя с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «поздравить тебя с»
поздравить тебя с — congratulate you on
Я лишь хотел поздравить тебя с идеей насчет золотых билетов. Это была ваша идея.
I just wanted to congratulate you on that great golden-ticket idea.
Элеанор хотела поздравить тебя с отличным показом — и поблагодарить тебя за твою работу.
Eleanor wanted to congratulate you on a great show and say thanks for all your hard work.
Я просто хочу поздравить тебя с этим.
I just wanna congratulate you on that.
Я хотела поздравить тебя с восстановлением церкви и управлением ею.
I wanted to congratulate you on getting the church up and running.
Я должна поздравить тебя с тем, что ты наконец-то показал своё истинное лицо? Я всегда знала, что ты идиот!
Congratulate you on finally revealing yourself to be the useless asshole I always suspected you were?
Показать ещё примеры для «congratulate you on»...
advertisement
поздравить тебя с — wish you a happy
Я просто хочу поздравить тебя с днем рождения.
I just came to wish you a happy birthday.
Я хотела поздравить тебя с праздником. Мы много о тебе думаем. Повеселись как следует.
I just Wanted to Wish you a happy holiday, We all think about you all the time, Oranit sends her regards,
Да, я звонила, чтобы поздравить тебя с Днем Матери.
Yeah, I was just calling to wish you a Happy Mother's Day.
Просто звоню поздравить тебя с днем рождения!
Just ringing to wish you a happy birthday!
Я позвонила поздравить тебя с днём рождения.
I called to wish you a happy birthday.
Показать ещё примеры для «wish you a happy»...