поздний срок — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поздний срок»

поздний срокlate-term

Я должен был бы знать, если бы она пыталась сделать аборт на позднем сроке.
All right, I would have known if she tried to get a late-term abortion.
— Вы отсылали ему... Информацию, что Шерил Вилленс пыталась совершить аборт на позднем сроке в той клинике, где вы работали?
Did you e-mail him information that Cheryl Willens tried to obtain a late-term abortion at the clinic where you worked?
Вот что значит аборт на позднем сроке.
That's what you call a late-term abortion.
advertisement

поздний срокlater pregnancies

Почему процедура амниоцентеза была проведена на таких поздних сроках, доктор?
Ahem. Why was the amnio performed so late in the pregnancy, doctor?
На позднем сроке беременности подобный феномен...
In later pregnancies such a phenomenon...
advertisement

поздний срокat this late date

О, и кем в такой поздний срок?
Oh, with who at this late date?
Можно выйти в коридор и позвонить следователю, вдруг чем в столь поздний срок всё же сможет помочь?
May I step into the hallway and make a call to an investigator for whatever good it may do at this late date?
advertisement

поздний срокlater

Привлекать кого-то ещё в столь поздние сроки — намного сложнее, чем вы думаете.
Bringing in someone else this late in the game, it's more complicated than you might realize.
Что если я гарантирую вам, что администрация поддержит проведение марша в более поздние сроки, если завтрашний будет отменён?
What if I could assure you that the administration would endorse a later march if tomorrow is called off?

поздний срок — другие примеры

Позволить женщине на позднем сроке беременности...
It's unnatural to allow a girl in an advanced state of pregnancy..
Они нужны в магазинах для беременных для примерки одежды для более поздних сроков
They have them at the maternity stores for trying on clothes So you can see how you're gonna look when you're showing.
Мы просто перенесём на более поздний срок.
We are only to postpone.
Вы знаете здесь кого-нибудь, кто мог сказать, что она пыталась прервать беременность на позднем сроке?
Do you know of anyone here who'd say she was having a late-term abortion?
Не стоит тебе летать на таком позднем сроке.
I don't like you traveling this late.
Показать ещё примеры...