позвонить в дверь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «позвонить в дверь»
позвонить в дверь — ring the doorbell
Мне показалось, сэр, что с моей стороны было бы разумно позвонить в дверь... и попросить о встрече с мисс Мэплтон. И пока горничная ходила предупредить директрису,.. я незаметно провел мисс Клементину в здание школы.
It occurred to me, sir, that the most judicious course of action was for me to ring the doorbell and request an interview with Miss Mapleton, and while the maid had gone, to introduce Miss Clementina unobserved.
Я собиралась позвонить в дверь и войдя сказать...
I was gonna ring the doorbell and come inside and say...
Он слишком нервничал, чтобы позвонить в дверь.
He was too nervous to ring the doorbell.
Или ты можешь просто позвонить в дверь и зайти на ужин как-нибудь.
Or you could just ring the doorbell and come over to dinner sometime.
Позвоню в дверь.
Ring the doorbell.
Показать ещё примеры для «ring the doorbell»...
advertisement
позвонить в дверь — rang the bell
— Кто-то позвонил в дверь.
— Someone rang the bell.
Так что я пришёл к нему домой и позвонил в дверь.
So I went home to him and rang the bell.
Подошли, позвонили в дверь, и оставили ее на пороге.
Walked up, rang the bell, and set it down on the porch.
Я позвонил в дверь, но никто не ответил.
I rang the bell, but no one answered.
Когда кто-то позвонил в дверь?
When someone rang the bell?
Показать ещё примеры для «rang the bell»...