позволь мне сделать это для тебя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «позволь мне сделать это для тебя»

позволь мне сделать это для тебяlet me make it up to you

Хорошо, ты права. позволь мне сделать это для тебя ... предлагаю тебе этот другой, не старый рутбир.
Let me make it up to you... by offering you this different, not-old root beer.
Пожалуйста, позволь мне сделать это для тебя.
Please, let me make it up to you.
Позволь мне сделать это для тебя.
Let me make it up to you.
Позволь мне сделать это для тебя.
Well, let me make it up to you.
Знаешь, позволь мне сделать это для тебя.
You know, let me make it up to you.
Показать ещё примеры для «let me make it up to you»...
advertisement

позволь мне сделать это для тебяlet me do this for you

Ты должен позволить мне сделать это для тебя.
You should let me do this for you.
Слушай, просто позволь мне... позволь мне сделать это для тебя.
Hey, just let me-— let me do this for you.
Позволь мне сделать это для тебя.
Let me do this for you.
После всего того,что ты сделала для меня, пожалуйста, позволь мне сделать это для тебя.
After everything you've done for me, please, let me do this for you.
Позволь мне сделать это для тебя. Пожалуйста.
Let me do that for you, please.