позвольте поздравить вас — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «позвольте поздравить вас»

позвольте поздравить васallow me to congratulate you

Позвольте поздравить вас, сэр!
Allow me to congratulate you, sir!
Позволь поздравить вас.
Allow me to congratulate you.
Позвольте поздравить вас, мэм.
Allow me to congratulate you, Ma'am.
Позвольте поздравить вас с этим счастливым событием.
Allow me to congratulate you on this happiest of occasions.
advertisement

позвольте поздравить васmay i congratulate you

Ваше преосвященство, позвольте поздравить вас с поимкой преступника?
Your Eminence, may I congratulate you on capturing the culprit?
Ваше Величество, позвольте поздравить вас со свадьбой, и пожелать вам здоровья и процветания.
Your Majesty, may I congratulate on your marriage. Wish you good health and prosperity.
Месье, позвольте поздравить вас.
May I congratulate you, Sir?
advertisement

позвольте поздравить васto congratulate you

Позвольте поздравить вас, фройлейн, с замечательной идеей.
I congratulate you on your initiative, Miss.
А еще позвольте поздравить вас с назначением.
And allow me, General, to congratulate you on your promotion.
advertisement

позвольте поздравить васlet me congratulate you

Позвольте поздравить вас с тем, что вам достался такой сильный и страстный мужчина в мужья.
Let me congratulate you on having won such a strong, passionate man for a husband.
Позвольте поздравить вас лично, леди Аделаида.
Let me congratulate you at last in person, Lady Adelaide.

позвольте поздравить вас — другие примеры

Позвольте поздравить вас, Арним.
I must congratulate you, Arnim.
Позвольте поздравить вас с женитьбой.
And may we offer our good wishes on your marriage.
Позволите поздравить Вас с днем рождения?
And can I just say happy birthday?