позариться — перевод на английский
Варианты перевода слова «позариться»
позариться — woman
Думаешь, на Чоу женщина не позарится?
What, Chow not good-looking enough for woman?
Ни одна женщина не позарится на такое. Вы...
No woman wants to be on the receiving end of that.
advertisement
позариться — money
Фернандо... ты позарился на его деньги и не видишь, что у него в душе.
Fernando... you saw his money, and it blinded you to his soul.
Или кто-то позарился на его деньги, которые он где-то заныкал.
Or the money he stole was about to be taken by someone else.
advertisement
позариться — 'd take
Он подумал, что ты позарился на его образ.
He thought you were taking the mick.
На нее ни один скупщик не позарится!
Be hard to find a knacker's man who'd take her.
advertisement
позариться — it cheap
— Позарился?
— Cheap?
— Отлично, наконец кто-то позарился.
I hope you got it cheap?
позариться — bit
Похоже, «Люди» позарились на кусок, который им не проглотить.
Sounds like Everyone might be biting off more than they can chew.
Похоже, позарившись на Землю, откусили больше, чем в силах проглотить.
I think you bit off more than you can chew with Earth, mate.
позариться — другие примеры
Еще один на чужое позарился!
Another who'd have emptied the room!
А они бы позарились?
Why should they wish to?
Простите,задержался.Парочка байкеров позарилась на этот вот пиджачок.
Hey, sorry I'm late. A couple of bikers tried to take this jacket.
Фрукт позарился на то, что Лекс считал своим.
Hey, Bubs, how you doin'? Have a seat all the way around the other side.
Думаешь, я позарюсь на твою сморщенную задницу?
You think I'm going for your dried-up crusty ass? Whatever.
Показать ещё примеры...