позабавиться — перевод на английский

Варианты перевода слова «позабавиться»

позабавитьсяfun

Пусть позабавятся. Они не часто посещают отца.
Well, I want them to have some fun when they come to visit their father.
Можете организовать несколько ограблений замка, чтобы немножко позабавиться?
I wish we had plunderers again in the castle. That would be fun.
Я пригласила тебя, чтобы мы слегка позабавились.
I invited you so we could have some fun.
— Мы могли бы тут немного позабавиться.
— We could have some fun here.
— Просто слегка позабавились?
Just a bit of fun?
Показать ещё примеры для «fun»...
advertisement

позабавитьсяplay

Хотел позабавиться с вами по очереди, чтобы вы продали друг друга.
I wanted to play the two of you until you sold each other out.
— Пора нам позабавиться.
Time to come out and play.
Решил он позабавиться С тем кого найдёт.
He decides to stay up and play in his room.
Он сказал, что перед тем, как сожрать добычу, он любит с ней позабавиться.
He said he liked to play with his food before he ate it.
— Я ещё позабавлюсь с ним.
I still want to play with him!
Показать ещё примеры для «play»...
advertisement

позабавитьсяhaving a little fun

Я лишь хотела позабавиться.
I was just trying to have a little fun.
Можно ведь и позабавиться, верно? Кепп!
While you're looking for that special someone might as well have a little fun, right?
Давай немного позабавимся в душе.
Let's have a little fun in the shower.
Я намереваюсь немного позабавиться с твоей женой.
I plan on having a little fun with your wife.
Итак... можешь подать на меня суд за то, что решил немного позабавиться.
So, uh... sue me for having a little fun.
Показать ещё примеры для «having a little fun»...