пожрать — перевод на английский
Варианты перевода слова «пожрать»
пожрать — eat
Умеете вы, ребята, пожрать.
Boy, you guys can sure eat.
— Нет, пожрать.
— No. Eat.
— А, чёрт... пошли, что ли, пожрём.
— Let's go eat.
Они проводили конвои только чтобы, пожрать.
They were pulling escort duty just to eat.
Может, пожрёшь чего-нибудь, а?
Maybe eat something?
Показать ещё примеры для «eat»...
пожрать — devour
Дракон стал перед женою, дабы, когда она родит, пожрать ее младенца.
A dragon stood before the woman for to devour her child.
Потомкам тех, кто пожрал плод познания, это еще труднее, чем стать Богом.
For the offsprings of those who devour the fruit of perception, It's more difficult than becoming God.
Люцифер должен пожрать тебя вечно!
Lucifer shall devour you for eternity!
Что пожрать?
What devour?
Они пожрут человеческого доктора пока вы все будете смотреть.
They'll devour the human Doctor while you all watch.
Показать ещё примеры для «devour»...
пожрать — food
Пошли, наскребем чего-то пожрать в дорогу.
Let's go and scrape up some food for the trip.
Им бы только пожрать.
All they care about is food.
Пожрать бы, черт возьми!
Food, god dammit!
Пожрём!
Food!
Эй, Макси, есть что-нибудь пожрать? — Это пробуждает аппетит.
Hey, is there any food?
Показать ещё примеры для «food»...
пожрать — meal
Мы ищем, где сытно пожрать, и все нахваливают это заведение.
We seek a full meal and all the compliments of the house.
Пожрать захотел?
Meal? ..
Она знает, что ты никогда не упустишь возможность бесплатно пожрать.
She knows you never pass up a free meal.
Но я не хочу, чтобы ты завалил мне конкурс, потому что ты думаешь не о нотах, а о том, что бы пожрать.
I won't have you cost us a competition because your mind's on a Happy Meal instead of on pitch.
Кинул нам пожрать и на этом всё.
Drops off the meals and that's it.
Показать ещё примеры для «meal»...
пожрать — to feed
Ношу им пожрать.
I'm going to feed them.
Теперь дайте пожрать.
You have to feed me.
Пожрать.
To feed.