пожертвовал собой ради — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пожертвовал собой ради»

пожертвовал собой радиsacrificed herself for

Она пожертвовала собой ради тебя.
She sacrificed herself for you.
Она пожертвовала собой ради нас всех.
She sacrificed herself for all of us.
Она пожертвовала собой ради тебя!
She sacrificed herself for you.
Но эта женщина пожертвовала собой ради нас.
But a woman sacrificed herself for us.
Она пожертвовала собой ради него.
She sacrificed herself for him.
Показать ещё примеры для «sacrificed herself for»...
advertisement

пожертвовал собой радиsacrificed his life for

Арти пожертвовал собой ради этого места.
Artie sacrificed his life for this place.
Он пожертвовал собой ради неё.
He sacrificed his life for her.
Готов пожертвовать собой ради ребенка?
Willing to sacrifice your life for theirs?
Хотя лучше бы я умерла, чем позволила брату пожертвовать собой ради меня.
Because I'd rather have died than have my brother sacrifice his life for mine.
Ты не пожертвуешь собой ради сыновей?
You wouldn't sacrifice your own life for your sons?
Показать ещё примеры для «sacrificed his life for»...
advertisement

пожертвовал собой радиtake one for

Как говорится, пожертвовал собой ради команды.
Well -— you know, take one for the team?
Всё потому, что одному из вас возможно придётся пожертвовать собой ради команды.
Need you to take one for the Team. Torvald is an incorrigible poon
Ну, я рада была... пожертвовать собой ради общего блага, но не могли бы вы направить его к кому-нибудь еще?
Uh, well, I'm happy to, uh, take one for the team, uh, but I'd appreciate if you steered him in somebody else's direction.
Ты должен пожертвовать собой ради остальных.
You're going to have to take one for the team.
— Я пожертвовала собой ради всех.
— I took one for the team, as it were.