поехал прямо — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «поехал прямо»
поехал прямо — go straight
А если я сразу поеду прямо в аэропорт?
How about if I go straight to the airport?
Я поеду прямо в Париж на встречу с королем Франциском и подпишу новый договор между вашими величествами.
I shall go straight to Paris to meet King Francis and ratify the new treaty between Your Majesties.
И не повернет налево, а поедет прямо, все время прямо.
He would not turn left but go straight and stay straight.
Если поедем прямо к нему, то можем уже не вернуться.
We go straight at him, there is a chance we don't come back.
Она поедет прямо домой.
She'll go straight home.
Показать ещё примеры для «go straight»...
advertisement
поехал прямо — drove straight
Ты хотел остановиться перекусить, но решил, что уже слишком поздно, и поехал прямо домой.
You wanted to stop for a bite but you decided it was too late, so you drove straight home.
Я поехал прямо из аэропорта в научный департамент, отметился.
I drove straight from the airport to S.I.D., checked in.
Затем я поехал во Флориду и бросили в болото и поехал прямо здесь.
Then I drove to Florida and dumped in a swamp and drove straight here.
Поехал прямо сюда.
Drove straight here.
Я приказал тебе развернуть машину, но ты не послушал и поехал прямо в западню.
I ordered you to turn that car around, and you ignored me and drove straight into an ambush.
Показать ещё примеры для «drove straight»...
advertisement
поехал прямо — leave right
Вот что произойдет: ты и Влад возьмете $3 миллиона и поедете прямо сейчас в аэропорт имени Даллеса, и вернётесь на родину.
What's going to happen is you and Vlad are gonna take the $3 million and leave right now for Dulles to make your flight to the motherland.
Если мы поедем прямо сейчас,
If we leave right now,
Я не могу поехать прямо сейчас.
I can't leave right now.
Поедем прямо сейчас, можно?
Can we leave right now, tonight?
Если мы поедем прямо сейчас, мы можем догнать их.
If we leave right now, we can catch up to 'em.
Показать ещё примеры для «leave right»...
advertisement
поехал прямо — go right
Если мы поедем прямо сейчас, мы сможем поймать её.
If we go right now, we can still catch her.
Мы поедем прямо.
We'll go right
— Мы можем поехать прямо сейчас.
— We can go there right now.
Короче, может поедем прямо сейчас?
In fact, can we go right now?
Выглядит достаточно хорошо, что поехать прямо сейчас.
Looks pretty much good to go as is right now.
Показать ещё примеры для «go right»...