поехали ко мне домой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поехали ко мне домой»

поехали ко мне домойlet's go to my place

Поедем ко мне домой.
Let's go to my place.
Так что поехали ко мне домой.
For now, let's go to my place.
Поехали ко мне домой, по дороге купим пиццу.
Let's go to my place and get some pizza on the way.
advertisement

поехали ко мне домойcome over to my house

Эй, приятель! Хочешь поехать ко мне домой Чтобы моя жена могла тебя приготовить?
Hey, buddy, you want to come to my house so my wife can cook you wrong?
Не хочешь поехать ко мне домой?
Do you want to come to my house?
Ребята хотите поехать ко мне домой?
Um, do you guys wanna come over to my house?
advertisement

поехали ко мне домойcome home with me

Майкл может поехать ко мне домой.
Michael can come home with me.
Поехали ко мне домой.
Come home with me.
advertisement

поехали ко мне домойlet's go back to my place

Поехали ко мне домой.
Let's go back to my place.
Поехали ко мне домой, включим обрызгиватель, будем смотреть, как он крутится туда-сюда.
Let's go back to my place, pull out the sprinkler and watch the back and forth.

поехали ко мне домойwent to my house

Мы поедем ко мне домой, возьмем у мамы машину и отвезем тебя домой.
We'll go to my house, borrow Mum's car and get you home.
Марин, когда эта бодяга кончится, ...поехали ко мне домой завтракать.
Marin bodyaga when this is over, ... Went to my house for breakfast.

поехали ко мне домой — другие примеры

Ты не хочешь поехать ко мне домой?
You don't want me to walk you home?
И если меня убьют, Виллард... то я хочу, чтобы кто-то поехал ко мне домой... и объяснил все сыну.
And if I were to be killed, Willard... I would want someone to go to my home... and tell my son everything.
Хочешь поехать ко мне домой или нет?
Do you want to come to my apartment or not?
А потом, может быть, поедем ко мне домой.
Then maybe we can go back to my place.
Ты это, завязывай. Поедешь ко мне домой, будешь врать перед моей женой.
Snap out of it 'cause I need for you to come home with me tonight and do some real acting for the wife, okay?
Показать ещё примеры...