поедем на вокзал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поедем на вокзал»

поедем на вокзалgo to the station

Когда ты поедешь на вокзал?
When do you go to the station?
Но если мы не поедем на вокзал, они подумают, что мы ужасны.
But if we don't go to the station, they'll think we're terrible.
Я с тобой поеду на вокзал.
Well, I'll go with you to the station.
advertisement

поедем на вокзалgo to the train station

«Женщина поехала на вокзал на такси, пока ее сын играл на виолончели?»
«Woman goes to the train station in a cab while her son plays his cello?»
Всё что мне нужно было сделать это взять такси, поехать на вокзал, купить себе билет из Испании.
All I got to do was take a taxi cab and, going to a train station, buy myself a ticket out of Spain.
Мы поедем на вокзал и отправимся на запад, в Осло.
We'll go to the train station and go west to Oslo.
advertisement

поедем на вокзалdrive to the train station

Может, поехал на вокзал.
Maybe he drove to the train station.
Я украду Раскал у Ширли и поеду на вокзал.
I'll swipe Shirley's Rascal and drive to the train station.
advertisement

поедем на вокзал — другие примеры

— Господин завтра поедет на вокзал?
Sir, will you meet the train?
— Он поехал на вокзал.
— He's on his way to the train station.
Она поехала на вокзал, чтобы встретиться с мужем.
She just left to the station to meet her husband train.
Он поймал такси и поехал на вокзал.
He got a cab. He arrives at the station.
Папина сестра всегда выпрашивает у него продукты, мы посылаем ей телеграмму, чтобы ее дворецкий поехал на вокзал Кингс-Кросс встретить посылку.
Papa's sister is always nagging him to send supplies to London, and then we cable her so her butler can be at King's Cross to meet them.
Показать ещё примеры...