поедем — перевод на английский
Быстрый перевод слова «поедем»
«Поехать» на английский язык переводится как «to go» или «to travel».
Варианты перевода слова «поедем»
поедем — go
Можете поехать.
He said you can go.
Такого еще не случалось. Альберт, мы должны побыстрее поправляться, чтобы вскоре поехать домой.
— Albert, get well quickly... so we can go home soon.
Я должен поехать в Англию.
Yes, I must go to England.
Тебе лучше поехать домой и лечь поспать.
No, you better go home and go to bed.
Предпочитаешь поехать одна?
Would you rather go alone?
Показать ещё примеры для «go»...
advertisement
поедем — let's go
Твою мать! Залезай... Поехали.
Fuck...get on... let's go...motherfucker!
Чем дальше, тем лучше. Поехали.
Farther the better. let's go.
— Окей, поехали к красному.
— ok, let's go to the purple one.
Я скажу ему, поехали.
Yes, I tell him. Let's go.
Поехали уже.
Let's go now.
Показать ещё примеры для «let's go»...
advertisement
поедем — come
Поедем со мной. Увидишься с Джонни, и лед вокругтвоего сердца треснет.
Come with me and look up Johnny and break that crust of ice around your heart.
Хватит сопротивляться, поехали со мной в Америку.
Well, chuck all this and come back to America with me.
Поехали, дорогая.
Come, dear.
Если хочешь, поехали.
If you wish, you may come with me.
Анна, а ты поедешь с нами.
Ann, you come with us.
Показать ещё примеры для «come»...
advertisement
поедем — ride
Теперь в коляске поедете вы.
This time you ride in the sidecar.
— В таком случае вы поедете на ней.
Well, you shall ride her to the inn.
Вы поедете в другой машине.
Ride in the other car.
Мама, пожалуйста, поехали со мной.
Mother, please ride with me.
Он может поехать в моей.
He can ride in mine.
Показать ещё примеры для «ride»...
поедем — take
Ну, поехали...
Take care.
Сьюзан, если Вам известен какой-нибудь короткий путь, давайте поедем по нему.
Susan, if you know any shortcuts, please take them.
Ты поедешь с ним в центр, пока я буду горбатиться на работе?
You take him downtown, while I work my head off?
Поехали обратно.
Take me back.
— Элвуд, мы поедем на машине покататься.
— You and I may take a little ride later.
Показать ещё примеры для «take»...
поедем — drive
Раз уж выяснилось, что вы меня любите, может поедем к вам домой?
Now that I know you love me, how about letting me drive you home, huh?
И в доказательство своих слов, не согласишься ли ты поехать со мной и где-нибудь поужинать?
Well, just to prove that I still think so, would you like to take a little drive with me and have dinner somewhere?
Поехали, нам нельзя здесь торчать.
Drive, we cannot stay here.
Поехали.
Now, drive.
Ну, поехали!
Drive.
Показать ещё примеры для «drive»...
поедем — leave
Ты можешь поехать с ними.
You could leave with them.
Ты можешь поехать завтра.
You can leave tomorrow then.
Что ж, я поеду, но только с одним условием.
Well, I leave on just one condition.
А если мы поедем завтра?
And if we leave tomorrow?
Может быть... тебе разрешат поехать на похороны?
May be you can leave now.
Показать ещё примеры для «leave»...
поедем — follow
Теперь ты поедешь за чёрным родстером туда.
Follow that dark roadster over there.
А вы поедете за нами.
Daddy, come with me! Marcello, follow me.
Поедешь по теням, а потом по столбам.
Follow the shadows then the poles.
Почему мы поехали за ними прямо сюда?
Why did we follow them all the way here?
Если ты меня любишь, поедешь за мной.
If you love me, follow me.
Показать ещё примеры для «follow»...
поедем — get
Поехали отсюда.
Get me out of here.
— Ты туда поедешь.
— Then you get around.
— Ну, я мог бы поехать на 7:42.
— Well, I could get the 7:42.
Поехали! Веревку!
Somebody get me a rope!
— Тебе надо поехать.
— You gotta get him.
Показать ещё примеры для «get»...
поедем — shall we go
Что вы предлагаете? Мы остаемся здесь, обзывая друг друга грязными словами, или поедем в Стамбул?
What do you suggest we stand here, shed tears and call each other names or shall we go to Istanbul?
Поедем, Рой?
Shall we go, Roy?
Поедем?
Shall we go?
Ну что, поедем к Герардини?
Later. Well, shall we go to the Gherardinis?
Поехали в Осаку, поедим.
Shall we go to Osaka to eat?
Показать ещё примеры для «shall we go»...