под усиленную охрану — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «под усиленную охрану»

под усиленную охрануheavily guarded

Да, но они под усиленной охраной.
Yes, but they are heavily guarded.
Оба под усиленной охраной.
Both are heavily guarded.
Эта контрольная башня под усиленной охраной.
That control tower is heavily guarded.
При всем уважении, раввин будет под усиленной охраной.
With all due respect, the rabbi will be heavily guarded.
Но, и его дом, и весь замок находятся под усиленной охраной.
But, both his chateau and the castle are both heavily guarded.
Показать ещё примеры для «heavily guarded»...
advertisement

под усиленную охрануunder heavy guard

Это Эми Никол в прямом эфире из аэропорта Эскалан, куда свергнутый генерал Рамон Эсперанса только что прибыл под усиленной охраной.
This is Amy Nichole, live from Escalan airport, where deposed general Ramon Esperanza has just arrived under heavy guard.
Она была помещена в музей под усиленной охраной.
It was placed in a museum under heavy guard.
Я думала о том же, но те подражательные устройства находятся под усиленной охраной.
I was thinking the same thing, but those mimic devices are under heavy guard.
Его держат под усиленной охраной в центральном участке, но сегодня его переведут в федеральную тюрьму.
He is being held under heavy guard at the downtown police precinct, but will be transferred to a federal facility tonight.
Я приказал доставить это устройство под усиленной охраной.
I've ordered it sent here under heavy guard.
Показать ещё примеры для «under heavy guard»...