под одеялом — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «под одеялом»

На английский язык фраза «под одеялом» переводится как «under the blanket».

Варианты перевода словосочетания «под одеялом»

под одеяломunder the blanket

Согреемся под одеялом.
Get warm under the blanket.
Мы с сестрой прятались под одеялом.
Hiding under the blanket with my sister.
У тебя нет достаточной квалификации, ты запихан под одеяло на заднем сиденье, прячешься от солнца.
— I drove because you were under the blanket, hiding from the sun.
Быстрей, прячься под одеяло!
Quick, get down under the blanket!
Глянь под одеяло.
Check under the blanket.
Показать ещё примеры для «under the blanket»...
advertisement

под одеяломunder the covers

Ладно, я спрячусь под одеяло.
Okay, so I go hide under the covers.
Опять у него руки под одеялом?
Are his hands under the covers again?
Что-то изучал под одеялом.
Scrutinizing. He was under the covers.
— Спрячьтесь под одеяла!
— Get under the covers!
Холодно! Я хочу вернуться под одеяло.
I need to get back under the covers.
Показать ещё примеры для «under the covers»...
advertisement

под одеяломunder the duvet

Под одеялом.
Under the duvet.
Никто не дложен заглядывать под одеяло.
No-one should see under the duvet.
— Да. Я видела его очертания под одеялом.
I could see the shape of him under the duvet.
Она видела тело под одеялом.
All she saw was a shape under the duvet.
Она раздевается под одеялом и пукает в коридоре.
She gets undressed under the duvet and she farts in the hall.
Показать ещё примеры для «under the duvet»...
advertisement

под одеяломunder the sheets

Под одеялом бы и такой, как ты, подошёл.
Well, under the sheets you will be as good for her.
Так, а подушка под одеялом?
Did you put the pillow under the sheets?
Ты стянул штаны и залез под одеяло.
You took off your pants and got under the sheets.
Да мы прятались в кроватях с головой под одеялом.
Hell, we were hiding in our beds with our heads under the sheets.
А когда я уходил, я засунул подушки под одеяло, чтобы всех провести.
And when I left I had put pillows under the sheets to fool everyone.
Показать ещё примеры для «under the sheets»...

под одеяломin my bed

Мама будет брать Мэй к себе под одеяло.
Mom said she'll sleep with me in my bed.
И возьмет Мэй под одеяло!
She'll sleep in my bed!
У тебя было такое похмелье, что ты даже не смогла вылезти из под одеяла.
You were too hung-over to get out of bed.
Мне просто нужно заползти под одеяло.
I just need to crawl into bed.
— Я продолжу её дома, под одеялом, с хорошей книгой и печеньем. Я, просто, не...
— l' m gonna party at home, in bed, with a good book and some biscuits.
Показать ещё примеры для «in my bed»...