под влиянием момента — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «под влиянием момента»

под влиянием моментаspur of the moment

Это было под влиянием момента.
It was spur of the moment.
Так вы решили поехать во Флориду, под влиянием момента?
So you just decided to take off to Florida on the spur of the moment?
Так вот, Чонси... я знаю что ты не тот человек чтобы действовать под влиянием момента, так что ты не обязан торопиться с решением.
Now, Chauncey I know you're not a man to act on the spur of the moment so don't feel that you have to rush into a decision.
Это было сделано или по случайности, или под влиянием момента.
It was either accidental or spur of the moment,
Говорю так не под влиянием момента.
I'm not saying this on the spur of a moment.