подходящая тема — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «подходящая тема»
подходящая тема — appropriate
— Ты думаешь это подходящая тема для разговора на вечеринке с кем-то кого ты едва знаешь?
— That's all I said. — You think that's appropriate talk at a party with someone that you hardly even know?
Я действительно не думаю, что это подходящая тема для разговоров на работе.
I really don't think this is appropriate work conversation.
Прости, что семейная драма не подходящая тема беседы для застолья, Кэролайн.
Sorry that my family drama isn't appropriate dinner conversation, Caroline.
подходящая тема — right subject
С подходящей темой, ты могла бы стать выдающимся режиссером.
With the right subject, you could be a great filmmaker.
— Поиск подходящей темы.
— Finding the right subject.
подходящая тема — suitable
Считаешь, это подходящая тема за столом, Тиб?
Is this suitable for the dinner table, Tib?
Не подходящая тема для разговора.
— This is not a suitable conversation.
подходящая тема — другие примеры
Не думаю, что это подходящая тема.
I really don't think that this is a fit topic.
Я не уверен, что это подходящая тема.
I'm not sure this is an appropriate topic.
Да, я был в министерстве, объяснял почему история мексиканского народа — это подходящая тема для Мексиканского Национального Дворца.
Uh, I was at the ministry explaining why a history of the Mexican people is an appropriate subject for the Mexican National Palace.
Не очень подходящая тема, не так ли?
Seems like an inappropriate subject, don't you think?
Не думаю, что ваша грудь — это подходящая тема для беседы.
I don't think your breasts are a proper subject for conversation.
Показать ещё примеры...