подумать о том — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «подумать о том»

подумать о томthink about

Подумай о том, через что они прошли, что бы отказаться от этого ребенка.
Think about what they went through to abandon this baby.
Только вам, Павел Семёнович, надо подумать о том, как сделать, чтобы вот этот приказ оказался у немцев.
But you, Pavel Semyonovich, must think about what to do for the Germans to get that order.
Ты лучше подумай о том, что ты говоришь.
You better think about what you saying.
Я думаю, что нам стоит подумать о том, чтобы делать бизнес вместе.
I think that we should think about doing business together.
На самом деле, несколько мгновений назад, я столкнулся с психом который сказал, что может нам стоит подумать о том, чтобы знаете, не делать шоу в баре.
Actually, a few moments ago, I ran into a nut back there who said that maybe we should think about you know, not doing the show in a bar.
Показать ещё примеры для «think about»...
advertisement

подумать о томconsider

Я прошу всех подумать о том, кого мы можем использовать в качестве центрального медиума.
Please consider whom we should choose as our central medium.
Нет. Я думаю Вам стоит подумать о том, чтобы стать хранителем Мультимедийной библиотеки и архива имени Макса Феннига.
I think you should consider yourself the sole curator... of the Max Fennig Rolling Multimedia Library and Archive.
В любом случае, прежде, чем озадачиться г-ном Кеннеди, сперва нужно подумать о том, как отсюда выбраться.
Anyway, before we concern ourselves with Mr. Kennedy We must first consider how we get out of here.
Питер, я сделаю все, что смогу, чтобы помочь твоему брату, но ты должен подумать о том, что я скажу.
Peter, I will do what I can to help your brother... but I need you to consider what I ask of you.
И, Джэк, тебе стоит подумать о том, чтобы запирать здесь лекарства.
And, Jack, you may want to consider locking the medicine in here, too.
Показать ещё примеры для «consider»...
advertisement

подумать о томjust think what

Он подумал о том, что мы станем искать, а затем спокойно уничтожил все эти следы.
He just thought about what we would be looking for and then calmly removed all those traces.
Мы сильно облажались, но подумайте о том, что сделал он.
I know we screwed up, but just think of what he did.
Подумай о том, что ты хочешь сделать!
Just think about what you're doing, OK?
Я просто подумал о том, как тяжело пахать.
I was just thinking of the labour of ploughing.
— Хорошенько подумай о том, что ты делаешь, Эд.
Now just think what you're doin', Ed.