подтолкни меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «подтолкни меня»
подтолкни меня — pushed me
Он подтолкнул меня, я повзрослел, а теперь Логан повзрослеет.
He pushed me, I grew up, and now Logan is gonna grow up.
Ты подтолкнула меня быть более утвердительным, и осле этого я хочу.
You pushed me to be more assertive, and go after what I want.
Ты подтолкнул меня чтобы дать ему шанс.
You pushed me to give him a chance.
Ты подтолкнул меня, и я взорвалась.
You pushed me too far, and I popped.
Ты подтолкнула меня так, как обычно я подталкиваю тебя, так что спасибо.
You pushed me the way I used to push you, in a good way, so thanks.
Показать ещё примеры для «pushed me»...
advertisement
подтолкни меня — give me a boost
Подтолкни меня.
Come on, give me a boost.
Если подтолкнете меня, я пролезу туда и смогу подняться.
If you give me a boost, I can brace myself in there and shimmy up.
Может, если вы подтолкнете меня, я смогу вылезти отсюда.
You know, maybe if-if you give me a boost, I can pull myself out of here.
Подтолкни меня...
Give me a boost up.
Подтолкни меня.
Give me a boost up.