подсуетиться — перевод на английский

Варианты перевода слова «подсуетиться»

подсуетитьсяhustle

Нам нужно подсуетиться.
So we need to hustle.
Так, кому сейчас осталось немного подсуетиться и влиться в толпу?
All right, now who's ready for a little hustle and flow?
Придётся Педерсону подсуетиться...
Pederson's gonna hustle over there...
advertisement

подсуетитьсяlittle

Одному из вас придется подсуетиться и прикинуться ее клиентом.
One of you is gonna have to do a little acting and pose as her john.
Ладно, я знаю, что они выглядят не столь замечательно, просто мне нужно было немного подсуетиться, как говорится, у Питера взял
Yeah, OK. I know that might not look great, but I've just been moving things around a little bit, you know, robbing Peter to pay Paul.
advertisement

подсуетитьсяmake a fuss

Как я и говорил, люблю подсуетиться.
Like I said, I like to make a fuss.
Ну, когда у меня гость, мне нравится подсуетиться.
Well, when there's a guest, I like to make a fuss.
advertisement

подсуетиться — другие примеры

Может, нам подсуетиться, чтобы папу репатриировали?
We could have a whip-round and get Dad repatriated.
Но подсуетиться успел не один я.
But I wasn't the only local kid making good.
Может, Марко с его ребятами надо подсуетиться и отследить письмо?
Maybe Marco should have one of his guys try to backtrack it.
Разве Вы не должны подсуетиться и позаботиться об этой неприятности?
Should you not now scurry away and take care of that trouble?
Я думаю, ты мог бы подсуетиться и взять нас на похороны.
I just feel like you could have pulled some strings and gotten us out for that.
Показать ещё примеры...