подстреленный — перевод на английский

Варианты перевода слова «подстреленный»

подстреленныйshot

Генерал, как может ребёнок подстреленный Ли-Энфилда калибра 0,303 обратиться за помощью?
General, how does a child shot with a .303 Lee-Enfield apply for help?
Послушайте, я был подстрелен, избит, почти утонул.
I was shot, beaten, half-drowned.
Я был подстрелен полицейским, будучи безоружным, когда помогал своим товарищам.
Oh, I was shot. By a policeman, when unarmed, as I tried to help my fellow inmates.
Если жертва была подстрелена сзади, то да.
If-if the victim was shot from the rear, yes.
Я видел, как ты был подстрелен в упор.
I saw you get shot point-blank.
Показать ещё примеры для «shot»...
advertisement

подстреленныйget shot

— Все ,кто стоит, рискуют быть подстреленными!
— The people standing could get shot.
Ну, и каково это — быть подстреленным?
So, what does it feel like to get shot?
— Выгодно быть подстреленным,да?
It pays to get shot, I guess, huh?
Хочешь быть подстреленным?
do you want to get shot?
— Почему? — Я не хочу быть подстреленным!
— Because I don't want to get shot!
Показать ещё примеры для «get shot»...
advertisement

подстреленныйhit

Да, подстрелен какой-то человек у музея.
Someone was hit in front of the museum.
Подстреленные участники должны оставаться на месте.
A hit member must stay on the spot.
Он должен был быть подстрелен.
He must have gotten hit.
И здесь кровь, это говорит о том, что сидевший на мопеде тоже был подстрелен.
And there's blood here too, suggesting that the rider was also hit.
Доспехи сложены, и вы понимаете, что были подстрелены дружеским огнем.
Arms are laid down only to realize you've been hit by friendly fire.