подстилка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «подстилка»

«Подстилка» на английский язык переводится как «bedding» или «bedding material».

Варианты перевода слова «подстилка»

подстилкаbedding

У нас много сухого орляка для подстилки под скот.
We have lots of dry bracken for bedding cattle on.
Я сменила подстилку, как всегда по утрам.
I changed the bedding, like every morning.
— А где твоя подстилка, одьяло там?
— Where's all your bedding? — I haven't got any.
Обычно используется в качестве подстилки для рептилий, если вы их разводите.
It's commonly used as reptile bedding, if you raise reptiles.
Может, шерсть на подстилке?
Maybe a hair from his bed?
Показать ещё примеры для «bedding»...
advertisement

подстилкаbitch

— Помолчи, подстилка.
Fuck you, bitch.
— Вали давай, «подстилка»!
Yeah, you better leave, bitch!
И когда это популярная пресса стала подстилкой у блоггеров?
When did the mainstream media become such a bitch — of the blogosphere?
Удобно, когда твоя подстилка — единственная свидетельница, да?
Convenient your bitch is the only witness, huh?
Tы можешь стать иx подстилкой или иx noдpyжкoй.
You can wind up somebody's bitch or somebody's senorita.
Показать ещё примеры для «bitch»...
advertisement

подстилкаmat

Положи сюда, на подстилку.
Put it on the mat.
Симпатичная у тебя подстилка.
I like your mat.
Если я что-то прочитал на детской подстилке, я всё сделаю, но добьюсь результата.
If I read anything on a place mat, I I just kind of go nuts.
— Он будет спать на соломенной подстилке, перед дверью.
He'll sleep on a mat in the hallway.
На случай, если кто-то попытается украсть бамбуковую подстилку... или котелок с рыбой?
In case someone's trying to steal your bamboo sleeping mat... or your kettle of fish?
Показать ещё примеры для «mat»...
advertisement

подстилкаwhore

Раздевайся, жидовская подстилка!
Undress, you Jewish whore!
Эти шрамы на спине... Вот как она заставила тебя стать её подстилкой?
Those scars on your back, that how she got you to be her whore?
Саксонская подстилка!
Saxon whore!
Что, Кэл промыл вам мозги, что я — бессовестная медийная подстилка?
What, did Cal brainwash you into thinking I'm some kind of media whore without scruples?
Что я хирург, а ты лишь бывшая наркоманка и байкерская подстилка.
That I'm a surgeon, and you're some ex-junkie biker whore.
Показать ещё примеры для «whore»...

подстилкаdoormat

Да брось, единственное, в чем он нуждается от меня, чтобы я был его мальчиком для битья, его-его марионеткой, его подстилкой.
Please, the only thing he needs me for is to be his whipping boy, his-his stooge, his doormat.
Не будь такой подстилкой, Уилсон.
Don't be a doormat, Wilson.
Ты нарочно испортил всю мою еду, и оккупировал мою гостиную, потому что ты уже считаешь меня подстилкой!
You willfully ruined my food and have taken over my living room because you already think I'm a doormat.
Называй меня подстилкой, делай, что хочешь, но я всё равно это сделаю.
Call me a doormat, get it all out of your system, but I'm doing it.
Ты же не хочешь быть подстилкой, как наши матери.
You don't want to be a doormat, like both of our mothers were.
Показать ещё примеры для «doormat»...