подставляюсь — перевод на английский

Варианты перевода слова «подставляюсь»

подставляюсьsticking my neck out

Я подставляюсь ради тебя, а ты мне лжёшь.
I keep sticking my neck out for you, and all you do is lie to me.
Я за тебя подставляюсь, но ты об этом даже не думаешь, ты думаешь только о себе!
I'm sticking my neck out for you, but you don't think about that, 'cause all you can think about is yourself!
Я подставляюсь ради тебя.
I stuck my neck out for you.
Я тут подставляюсь из-за тебя.
Here, I stick my neck out for you.
advertisement

подставляюсьmy neck out

Каждый раз, когда я рискую ради тебя, я подставляюсь.
Every time I stick my neck out for you, I open myself up for exposure.
Я думаю, что подставляюсь.
Well, I think I'm sticking my neck out.
advertisement

подставляюсь — другие примеры

Я иду на поводу у всяких прощелыг подставляюсь.
Both would bend and put me in culo, from them.
Знаешь, у меня всегда так. Я всегда подставляюсь.
He probably wants me out on the water in case I make a scene.
Ты же знаешь, что я тоже тут подставляюсь освобождая его из под стражи.
You do know that I'm putting myself on the line, letting you take this guy off campus.
Поймите, что я действительно подставляюсь ради вас, ребята.
Understand that I am really exposing myself here for you guys.