подставиться — перевод на английский
Варианты перевода слова «подставиться»
подставиться — open myself up
Вы можете подставиться под обвинение в незаконном задержании или ещё что похуже.
You might open yourselves up to false arrest or worse.
И подставиться под судебный иск за увольнение беременной женщины?
And open myself up to a lawsuit by firing a pregnant woman?
advertisement
подставиться — yourself on the line
Сколько ещё раз он должен ради тебя подставиться, пока ему башку не оторвут?
How many more times does he have to put his ass on the line for you — until he gets his motherfucking head blown off?
Спасибо, что не побоялся подставиться из-за меня.
Thanks for putting yourself on the line for me.
advertisement
подставиться — expose myself
Мелиссе нужен был точный выстрел, но ей пришлось подставиться под огонь, чтобы сделать его.
Melissa had the only clear shot, but she had to expose herself to get it.
Ты предлагаешь мне подставиться, чтобы ты потом могла заработать свои миллионы.
You're asking me to expose myself so that you can go make a fortune.
advertisement
подставиться — другие примеры
Она меня заставила мало помалу втянуться в игру, подставиться.
She was forcing me bit by bit to compromise my position.
Почему бы не подставиться под удар?
I mean, getting hit for a bunch of money.
Подставиться самому?
Beating up each other?
Или я могу подставиться и устроить диверсию.
Or I could set myself on fire and create a diversion.
Что мне делать, позволить ей подставиться под пулю?
What am I supposed to do, let her catch a bullet?
Показать ещё примеры...