подробные показания — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «подробные показания»
подробные показания — full statement
Мы возьмем подробные показания, когда его выпишут.
We'll get a full statement from him once he's been treated.
Слушай, я отправлю к тебе офицера, чтобы взять ваши подробные показания.
Look, I'm gonna send an officer by to get a full statement from you.
Нам нужно, чтобы вы поехали с нами в офис, и дали подробные показания.
We're gonna need you to come down to the office, make a full statement.
нам нужны подробные показания.
we'll need a full statement.
advertisement
подробные показания — detailed statement
Мисс Вестон и её дед дали полные и подробные показания.
Miss Weston and her grandfather gave a full and detailed statement.
Однако, мы уверены, что признания мистера Колларда вместе с его подробными показаниями против мистера Францена, более чем достаточно, чтобы обосновать дело против обоих согласно преступлению, в котором их обвиняют.
However, we believe that Mr Collard's confession along with his detailed statement against Mr Franzen are more than enough to establish a prima facie case against both men in respect of the crime with which they are charged.
Он дал подробные показания.
He's given a detailed statement.
advertisement
подробные показания — другие примеры
Я полагал, что дам более понятные и подробные показания.
It was my understanding that I was going to be testifying in a much more comprehensive and detailed manner.
Мне нужны подробные показания о местонахождении каждого между 10:30 и 11:30 сегодня утром.
I want full statements detailing where everybody was between 10.30 and 11.30 this morning.
Возможно, понадобится взять более подробные показания.
It might be worth getting a more detailed statement at some stage.
Миссис Тэтчер, вы дали подробные показания полиции.
Mrs. Thatcher, you gave a detailed account to the police.
Ричард Паттерсон дал очень подробные показания о том что его похитили и пытали два КГБшных нелегала.
Richard Patterson gave a very detailed testimony about his kidnapping and torture by two KGB illegals.
Показать ещё примеры...