подписывать контракт — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «подписывать контракт»

подписывать контрактsign a contract

Разве я не обещал упорно репетировать, когда подписывал контракт?
Did I sign a contract before saying that I would practice hard?
Никогда не подписывай контракт с Румпельштильтскином!
You should never sign a contract with Rumpelstiltskin!
На одной встрече мне довелось услышать, как он расписывал, сколько я смогу заработать денег, в другой раз я уже подписывал контракт.
I had one meeting to listen to his pitch telling me how much money I was going to make, and another to sign a contract.
Разве мы когда-либо подписывали контракт?
Did we ever sign a contract?
Вы подписываете контракт, и мы следим за вами.
— If you sign a contract, we'll follow you. — You'll spy?
Показать ещё примеры для «sign a contract»...
advertisement

подписывать контрактsign

Тогда почему ты разговаривал с менеджером, если не подписывал контракт с ним?
Then why would you tell a manager not to sign him?
Мы проводим 99% времени поливая грязью клиентов, с которыми мы не подписывали контракт.
We spend 99% of our time pitching clients we never sign.
Обхаживать клиентов, успевать подписывать контракт до того, как они отключатся на кучке дури.
Wooing, schmoozing clients, getting them to sign before they passed out on a pile of blow.
Я представляю многих авторов и подписываю контракт только с теми, в которых верю... или с теми, кто принесет мне много денег.
I rep a lot of writers, and I only sign ones I believe in... or who can make me a lot of money.
Что мне особенно нравится, так это то, что нет никакой гарантии, когда вы подписываете контракт, что вы собираетесь сниматься там долгое время.
One of the things I really like about it is that there's no guarantee when you sign up, that you're gonna be in there for a long time.
Показать ещё примеры для «sign»...
advertisement

подписывать контрактcontract

Мы ставим подписи, подписываем контракты постоянно принимаем решения.
We are making the signatures, writing the contracts and decisions all the time.
Прямо сейчас подписывают контракты.
Drawing up the contracts right now.
Мы не подписывали контракта, но было ясно, что она — его рабыня, как только мы заключили сделку.
There was no contract, but she was clearly his slave... as soon as the deal was made.
Некоторые люди думают, что подписывать контракт, чтобы попасть в мою группу — странно
Some people think it's strange I have a contract for my exercise class.
Мередит наконец-то подписывает контракт.
Meredith finally got her contract.
Показать ещё примеры для «contract»...