подойти к ней — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «подойти к ней»

«Подойти к ней» на английский язык переводится как «approach her».

Варианты перевода словосочетания «подойти к ней»

подойти к нейto approach her

Кто осмелится подойти к ней, поговорить, расспросить, успокоить?
Who will dare to approach her, talk to her, console and comfort her?
Я побоялся подойти к ней, но в тот вечер удача была на моей стороне.
I was afraid to approach her, but that night, fate was on my side.
Только в десятом классе я собрался с духом и впервые подошел к ней.
Only in tenth grade did I muster the guts to approach her for the first time.
Я всю неделю пытался подойти к ней в школе.
All week I tried to approach her at school.
Ты должен подойти к ней абсолютно нормально.
You've got to approach her completely normally.
Показать ещё примеры для «to approach her»...
advertisement

подойти к нейwent up to her

Просто подойти к ней и начать умолять взять меня на работу?
Just go up to her and beg her for a job?
Просто подойди к ней и скажи: «Знаешь, Рэйчел, я ...»
You gotta go up to her and say, «Look, Rachel, I»
Подойди к ней и скажи: «Вот ваше яйцо. Я возвращаю ваше яйцо.»
Go up to her and say, «I'm returning your egg.»
Ты думаешь, что я бы не подошёл к ней?
You don't think I'd go up to her?
Я не понимаю, почему ты просто не подойдешь к ней и не скажешь:
I don't understand why you don't just go up to her and say...
Показать ещё примеры для «went up to her»...
advertisement

подойти к нейcome

Ну давай подойди к ней.
Come on, buddy. Go, get her.
Если у нас будет дочь... Во Верроуз не подойдёт к ней ближе чем на две тысячи километров.
If we have a daughter Burroughs doesn't come within 1000 miles of her.
Поэтому вместо того,чтобы подойти к ней, я буду хранить свои чувства в глубине души, дабы они вылились в странные и удивительные вещи много лет спустя.
So instead of making a move, I'm gonna stuff my feelings down deep so they can come out in interesting and surprising ways years later.
«Двое парней подошли к ней и просто... хоп! и убежали с ее сумочкой...»
Two blokes came up to her and just, bang, they just ran off with her bag.
Когда он подошел к ней и перевернул ее на спину он плакал.
When he came over to her and turned her over, he was crying.
Показать ещё примеры для «come»...
advertisement

подойти к нейwalked over to her

Я подошел к ней и спросил, все ли в порядке.
I walked up to her and I asked her if everything was okay.
Вы просто... подошли к ней и сказали: "Привет, я Пол Уэстон.
So you just... walked up to her and said :
И ты просто подошел к ней и поцеловал ее?
And you just walked over to her and kissed her?
Он подошел к ней, они немного поговорили.
He walked over to her, they talked a moment.
Подойдешь к ней на 30 метров, схватишь 10 лет, въехал?
You walk within 100 feet of her, that's 10 years. Okay?
Показать ещё примеры для «walked over to her»...