went up to her — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «went up to her»

went up to herпойти в мой

Norman went up to his room, and he's in his office the next morning at nine.
Норман пошёл к себе в номер, и появился у себя в офисе в 9 утра.
I went up to her door.
И я пошел к ее двери.
I'll just go up to him and ask him to leave.
Я просто пойду к нему и попрошу удалиться.
Let's go up to my office.
Пойдем ко мне.
— So, I went up to his hotel...
— И я пошел к нему в номер...
Показать ещё примеры для «пойти в мой»...
advertisement

went up to herидём не ко мне

Quick, let's go up to my room.
Быстрее, идём в мою комнату.
You know, I saw Conrad going up to your place.
Я видел Конрада, он шел к тебе.
— You go up to your office.
Иди в свой кабинет.
Go up to your room now!
Иди к себе!
I do, but we aren't going up to my place.
Вы же знаете закон. Знаю. Но мы идем не ко мне домой.
advertisement

went up to herподняться в свою

Then she went up to her room and put on their favourite record.
Затем она поднялась в свою комнату и включила их любимую запись.
I went up to my room.
Я поднялась в свою комнату.
— I went up to my room.
Я поднялся к себе.
So, I drove home, put the car away and went up to my apartment.
...и я поехал домой. Поставив машину, я поднялся к себе.
You'd better go up to your room and wait for us, Mary.
Вам лучше подняться в свою комнату и ждать нас.
Показать ещё примеры для «подняться в свою»...
advertisement

went up to herподойти к нему

You gotta go up to her and say, «Look, Rachel, I»
Просто подойди к ней и скажи: «Знаешь, Рэйчел, я ...»
Go up to her and say, «I'm returning your egg.»
Подойди к ней и скажи: «Вот ваше яйцо. Я возвращаю ваше яйцо.»
And I went up to her and I kissed her on the cheek.
Я подошел к ней и поцеловал в щеку.
You don't think I'd go up to her?
Ты думаешь, что я бы не подошёл к ней?
This is the perfect time to go up to him. He's in the right mood.
Вот наилучший момент подойти к нему, он в нужном настроении.
Показать ещё примеры для «подойти к нему»...

went up to herподнимался к нему

Alex, apologize to the chief and go up to your room.
Алекс, извинись перед начальником и поднимайся к себе в комнату.
I started going up to my flat on the escalator.
Я начала подниматься к себе в квартиру на эскалаторе.
Look, he wouldn't have any reason in the world to go up to her room.
У него не было никакой причины подниматься к ней в комнату.
Every day when she rang, I went up to her room. I used to pass my fingers over her up and down.
Всегда когда она звонила, я поднималась в её комнату и гладила её рукой вверх и вниз.
— Did you go up to his room? — Yes.
— Ты поднимался к нему в комнату?