подобраться к нему — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «подобраться к нему»

подобраться к немуget close to him

Я провел весь прошлый год под прикрытием в попытках подобраться к нему Но только внутреннему кругу дозволено иметь контакт с этим человеком.
I spent the past year undercover trying to get close to him, but only the inner circle is ever allowed contact with the man.
Посмотрим, сможешь ли ты подобраться к нему ближе.
See if you can get close to him.
Думаю, кто-то использовал ее, чтобы подобраться к нему.
I think somebody used her to get close to him.
Моя работа заключалась в том чтобы подобраться к нему и выяснить, кто сливал информацию.
My job was to get close to him and find out who was leaking him information.
И я думаю, что ты подружилась с Джанин, чтобы подобраться к нему.
And I assume you befriended Janine in order to get close to him.
Показать ещё примеры для «get close to him»...
advertisement

подобраться к немуget to him

Может быть мы сможем подобраться к нему первыми через судью Кларк.
Maybe we can get to him first through judge Clark.
Вы использовали меня, чтобы подобраться к нему?
Are you using me to get to him?
Кто мог подобраться к нему.
Someone who could get to him.
И, думаю, что я знаю, как подобраться к нему.
And I think I know how to get to him.
Как вы теперь подберетесь к нему?
How would you get to him?
Показать ещё примеры для «get to him»...
advertisement

подобраться к немуclose

Подберись к нему как можно ближе.
Get in as close as you can.
Я хочу узнать о ней все, пока она не подобралась к нему близко.
I wanna know everything about this woman before she gets too close.
Нет, не удалось подобраться к нему.
No, never got close.
— Я думаю, что чтобы вот так пырнуть Слокэма ножом, нужна соответствующая подготовка, чтобы незаметно подобраться к нему, или же он должен был знать убийцу... чтобы тот мог приблизиться к нему, не вызвав подозрений.
Well, I think you put a knife into Slocum's heart like that, you need training to get that close without being seen, or he needs to know you, so... So you can get that close without causing any alarm.
Она подобралась к ним ближе чем кто либо.
She's as close as we ever gotten.
Показать ещё примеры для «close»...
advertisement

подобраться к немуget close enough

Вы сможете подобраться к нему близко и сделать всё без шума.
Maybe you can get close enough to do what has to be done.
Он сказал, что ни один инженер не может подобраться к ним.
He said our engineers can't get close enough to confirm that.
Если ты подберёшься к нему.
If you can get close enough.
Как только я смогу подобраться к нему ближе, я вколю ему лекарство от столбняка и гангрены.
As soon as I can get close enough, I'll give him a shot of tetanus-gas gangrene antitoxin.
Только у тебя есть шанс... Подобраться к нему... Сделать дело и забрать фильм.
You're the only one who stands a chance of getting close enough to him to do it and grab the film.
Показать ещё примеры для «get close enough»...