поднять настроение — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «поднять настроение»

«Поднять настроение» на английский язык переводится как «to lift one's spirits» или «to boost one's mood».

Варианты перевода словосочетания «поднять настроение»

поднять настроениеcheer

Я иногда смотрю его чтобы поднять настроение.
I play it now and then to cheer myself up.
У меня есть идея, которая может поднять настроение, в то короткое время, что у меня осталось.
I have an idea which may cheer you up a bit in the time remaining to me.
Извините насчёт пробора,... просто иногда что-нибудь новое может поднять настроение.
Sorry about the part... but sometimes something new can cheer you up.
А чтобы поднять настроение то подсолнухи.
And if I wanted to cheer you up, sunflowers.
Потом идет покупать себе одну из этих безделушек, чтобы поднять настроение.
Then she goes and buys herself one of these things to cheer herself up.
Показать ещё примеры для «cheer»...
advertisement

поднять настроениеlighten the mood

Мне хотелось поднять настроение.
I was attempting to lighten the mood.
Э, это была просто шутка, чтобы поднять настроение.
Um, it was just a joke to lighten the mood.
Подними настроение.
Lighten the mood.
Я просто пытаюсь поднять настроение.
I was just trying to lighten the mood.
Просто пытаюсь поднять настроение.
Just trying to lighten the mood.
Показать ещё примеры для «lighten the mood»...