подняться по лестнице — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «подняться по лестнице»

«Подняться по лестнице» на английский язык переводится как «to go up the stairs» или «to climb the stairs».

Варианты перевода словосочетания «подняться по лестнице»

подняться по лестницеwent up the stairs

Я поднялась по лестнице, прошла по коридору...
I went up the stairs and down the hallway...
Граф поднялся по лестнице.
The count went up the stairs
Не знаю зачем, но я вошёл в дом и поднялся по лестнице.
I don't know why I went inside and went up the stairs.
Поднимитесь по лестнице и посмотрите, и это...
Go up the stairs and have a look at it.
Поднимись по лестнице и стой у стенда с газетами.
There's an overpass. Go up the stairs. Stop at the newsstand.
Показать ещё примеры для «went up the stairs»...
advertisement

подняться по лестницеclimbing stairs

Хочешь, чтобы я поднялась по лестнице пешком?
Using magic to force me to climb these stairs.
Не то чтобы я думаю, что ты поднимешься по лестнице.
Not that I think you could climb these stairs.
Вы не можете без стона даже подняться по лестнице, что уж до танцев.
You moan just climbing stairs. As for dancing...
Ты, старичок, в состоянии подняться по лестнице?
Your old man all right climbing stairs?
Поднимись по лестнице.
Climb up the stairs.
Показать ещё примеры для «climbing stairs»...
advertisement

подняться по лестницеup the stairs

Сможешь ли пройти мимо меня, подняться по лестнице... выбраться из здания, а секунды уходят...
Can I get by him, up the stairs, out of the building, seconds ticking away?
К принцессе нужно подняться по лестнице наверх в самую высокую башню.
The princess will be up the stairs in the highest room in the tallest tower.
Эй, ребята, кто последний поднимется по лестнице должен назвать Рэда тупицей!
Hey guys, last one up the stairs... has to call Red a dumb ass !
Дома поднялся по лестнице, и упал в обморок на полу в кухне.
I — I stumbled up the stairs, and I — I passed out on the kitchen floor.
Если ты поможешь мне подняться по лестнице, я прилягу в последний раз.
If you will help me up the stairs, I will lay me down just one last time.
Показать ещё примеры для «up the stairs»...
advertisement

подняться по лестницеtake the stairs

Ты хочешь, чтобы я поднялась по лестнице?
You Want Me To Take The Stairs?
Поднимитесь по лестнице слева от вас.
Take the stairs to your left.
Хотите подняться по лестнице или на лифте, м-р Коул?
You wanna take the stairs or the elevator, Mr. Cole?
Просто выпустите меня отсюда, я поднимусь по лестнице.
Just get me out of here. Let me take the stairs.
Мне нужно подняться по лестнице.
I had to take the stairs.
Показать ещё примеры для «take the stairs»...

подняться по лестницеclimb the ladder

Подняться по лестнице.
Climb that ladder.
После того что случилось, как я могу подняться по лестнице и смотреть фильм?
After everything that's happened, how could I possibly climb that ladder and watch a movie?
Ты заставила Хизер подняться по лестнице
You made Heather climb that ladder.
Ты не должен был позволить ему подняться по лестнице.
You should never have let him climb the ladder.
— Как она поднялась по лестнице?
— How'd she climb the ladder?
Показать ещё примеры для «climb the ladder»...

подняться по лестницеgo upstairs

Даг, поднимись по лестнице. Прими ванну.
Doug, go upstairs, take a bath.
Мне просто нужно подняться по лестнице, для мм, позаботиться о кое-чём.
I just have to go upstairs to, um, take care of something.
Я мог бы прямо сейчас подняться по лестнице...
I could go upstairs right now...
Если хочешь, чтобы я поднялась по лестнице, тебе придется меня отнести.
If you want me to go upstairs, you'll have to carry me.
И затем мы поднимемся по лестнице выйдем наружу, перейдем Лексингтон, спустимся вниз и найдем Джейн.
And then we have to go upstairs, we have to go outside, we have to cross Lexington, we have to go back downstairs and then we'll find Jane.
Показать ещё примеры для «go upstairs»...

подняться по лестницеupstairs

Мне подняться по лестнице, мадам?
Shall I do upstairs, Madam?
Здесь, вы знаете, достаточно подняться по лестнице ко мне.
Here, you know, I'm just upstairs.
Я был так близок к счастью, практически поднявшись по лестнице, когда Стюарт распахнул дверь.
I'm so glad I wasn't already completely upstairs before Stuart opened the door (!
— «На маскарад, мам» И выходил за дверь и в конце концов мой отец.. я помню, как мой отец.. поднялся по лестнице и, конечно, моя мама..
«Off to a fancy dress, Mum.» And kind of going out the door, and... and eventually my father... I remember my father, er... coming upstairs and, obviously, my... my mother had...
Я первая поднимусь по лестнице.
I'm gonna beat you upstairs.
Показать ещё примеры для «upstairs»...

подняться по лестницеwent up the ladder

Он поднялся по лестнице!
He went up the ladder!
Она поднялась по лестнице, но...
She went up the ladder, but...
Если вы доели полностью свой ужин, вы могли подняться по лестнице.
If you'd eaten all your dinner you could go up a ladder, and if you'd done something bad, like,
Шериф, не могли бы вы подняться по лестнице для меня?
Sheriff, would you mind going up the ladder for me?
Вращаешь Колесо Увечий, чтобы подняться по Лестнице Удачи проходишь мимо Глиняной Хижины через Радужное Кольцо, чтобы поймать Золотую Обезьяну.
Spin the Wheel to go up the Ladder of Chance.. through the Rainbow Ring to the Golden Monkey.
Показать ещё примеры для «went up the ladder»...

подняться по лестницеcome up the stairs

Сможете подняться по лестнице.
You can come up the stairs.
Они ждут, что мы поднимемся по лестнице.
They're expecting us to come up the stairs.
Полицейские говорят, что террорист поднялся по лестнице, после чего полиция открыла огонь, после чего по словам полицейских, он взорвал взрывчатку.
Police say the bomber came up the stairs, police then opened fire, and then police say he detonated the explosives.
Сейчас мы поднимемся по лестнице.
Now we will come up the stairs.
— Почему ты не поднялся по лестнице?
Why didn't you come up by the stairs?