подними глаза — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «подними глаза»
подними глаза — look up
Подними глаза, дорогой.
Look up, sweet.
Я подняла глаза и увидела, как Дэнни ударил его, и Кули тут же упал без чувств.
And then I look up and I see Danny hit him, and the next thing, Hooley goes limp.
Подними глаза — медленно.
Look up... slowly.
Я уже могу поднять глаза?
Can I look up from my plate?
Подними глаза, Кассий!
Look up, Cassius.
Показать ещё примеры для «look up»...
advertisement
подними глаза — eyes up
Подними глаза сюда, Терри.
Eyes up here, terry.
Поднимите глаза.
Eyes up. Yeah?
Подними глаза, приятель.
Eyes up here, mate.
Поднять глаза.
Eyes up.
Да, теперь подняли глаза,
Okay, now, eyes up.
Показать ещё примеры для «eyes up»...
advertisement
подними глаза — raise your eyes
Сестра, поднимите глаза к небу.
Sister, raise your eyes to heaven.
Подними глаза и посмотри на меня.
Raise your eyes and look at me.
Подними глаза.
Raise your eyes.
Подними глаза.
Raise eyes.
Я поднял глаза к небу и молился с благоговением.
So, I raised my eyes to Heaven and prayed with devotion.
Показать ещё примеры для «raise your eyes»...