поднимать трубку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поднимать трубку»

поднимать трубкуpick up

Ты обязательно, обязательно поднимаешь трубку, когда я звоню.
You always, always, pick up when I call.
А когда ты поднимаешь трубку, никто не отвечает.
No-one there when you pick up.
Поднимай трубку.
Pick up.
Не поднимай трубку.
Don't pick up.
Я знаю, что ты хотела спокойно поработать, так что не поднимай трубку.
I know you wanted to work with no distractions, so don't pick up.
Показать ещё примеры для «pick up»...
advertisement

поднимать трубкуpick up the phone

Поднимай трубку.
Pick up the phone.
Поднимаешь трубку и говоришь в неё.
Just pick up the phone and talk into it?
Я просто поднимаю трубку а она на середине предложения.
I just pick up the phone and she's in the middle of a sentence.
Нет, я проделал весь этот путь сюда потому что ты не поднимаешь трубку.
No, I came all the way down here because you won't pick up the phone.
И не поднимает трубку.
He won't pick up the phone.
Показать ещё примеры для «pick up the phone»...
advertisement

поднимать трубкуanswering his phone

Он часто не поднимает трубку.
He's been not answering his phone.
Почему Джереми не поднимает трубку?
Why isn't Jeremy answering his phone?
Рока не поднимает трубку.
Rocha's not answering his phone.
Ты не должен поднимать трубку. Многие будут звонить тебе, и копаться в твоем грязном белье.
You not answering the phone, alot of people gonna be calling you.
К тому же, знаешь, прятаться, убеждаться в том, что швейцар тебя не видит, не поднимать трубку, когда звонит моя мама...
And plus, you know all this sneaking around? Making sure the doorman doesn't see. Not answering the phone when my mother calls.
Показать ещё примеры для «answering his phone»...