подляна — перевод на английский

Варианты перевода слова «подляна»

подлянаrigged

Вот... видишь... жизнь... я же сказал... что это большая... подляна.
Get the picture? The game of life --— I tell you --— is rigged, my son.
Да, ты был прав, папа. Жизнь это одна большая подляна.
You were right, Dad, the game of life is rigged.
Потому что я всегда считал что жизнь от рождения и до смерти, сынок, это одна большая подляна.
I've always thought that the game of life, from beginning to end, is rigged, son.
Твои отец без сомнения был очень хороший человек. Но ему сильно не повезло в жизни, -— он так и не встретил никого, кто бы ему показал, что жизнь это не только подляны.
Your father was certainly a good man,... but was unlucky not to find anyone to show him that the game of life isn't necessarily rigged.
advertisement

подлянаcheating

Долой все эти подляны!
No more cheating!
Пожалуйста, помоги моему папе. Он больше не будет устраивать подляны.
Please help my dad win so he doesn't need to go back to cheating again.
Тогда почему ты подстраиваешь эти подляны на всех скачках?
Then why do you always you cheat in racing?
advertisement

подляна — другие примеры

А если я останусь, начну вам доверять, а потом это окажется очередная подляна?
What if I stay and get endeared to you, and then you betray me?
Что, уже начались подляны, Чема?
Are you already starting to trick me, Chema?
Ты мне обещал, что не будет никаких подлян. А теперь хочешь меня покинуть.
And just answer me man-to-man: you just want to dump me, right.
Обозначаешь эти возможности как почти состоявший факт, и народ тут же чует охуенную подляну.
Because all them possibilities called next to accomplished fact... in one fucking outgush makes people smell a rat.
Это не он мне подляну подкинул.
He weren't the one that put me in this trick bag.
Показать ещё примеры...