подкладывать — перевод на английский

Варианты перевода слова «подкладывать»

подкладыватьput

Я не подкладывала яд в твою еду.
I never put poison in your food.
Я подкладывал полотенце.
I put a towel down.
У Элоизы, соперницы Эйми, была возможность, но зачем бы подкладывать в бутылку шиповник, если известно, что там стрихнин?
Jealous rival Eloise had opportunity, but why put rosehip in a bottle you knew contained strychnine?
Люди из профсоюзов, они подкладывали дохлых крыс под нашу дверь.
These union people, they put dead rats at our door.
Он подкладывал её под руку, когда вел машину, и под голову, когда дремал.
Put it under his arm when he drove and under his head when he took a nap.
Показать ещё примеры для «put»...
advertisement

подкладыватьplanting

Травит людей, перешедших ему дорогу, подкладывает взрывчатку в машины...
Poisoning people who have crossed him, planting car bombs on rivals...
Подкладывал камеры, чтобы за нами следить?
Planting cameras to spy on us?
Я тут подумал, раз ничего существенного у нас нет и Данте подкладывает бомбы по всему городу, может, мы воспользуемся шансом и...
I've been thinking, with nothing substantial to go on and Dante planting bombs all over the city, we might want to take a flyer...
Мы подкладываем их у разрезанных газовых труб, чтобы скрыть запах.
We plant them on cut gas lines to mask the smell.
Зачем правительству подкладывать бомбу?
Why would the government plant a bomb?
Показать ещё примеры для «planting»...