подействовало на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «подействовало на»

подействовало наaffected

Больной тифом и покойник в доме подействовали на меня ужасно! Казалось, что это случилось со мной.
The illness...and the corpse they had up there affected me...as if it were me going through it all.
Это музыка подействовала на меня как ничто, что я слышала прежде.
That music affected me like none I had ever heard before.
Он подействовал на вас; мог и со мной что-нибудь сотворить.
It affected you. It must have affected me.
Ты знал, что устройство Гилберта подействовало на Тайлера Локвуда?
Did you know the Gilbert device affected Tyler Lockwood?
Оно так странно подействовало на меня.
It affected me strangely. I found myself saying things I wasn't even thinking.
Показать ещё примеры для «affected»...
advertisement

подействовало наwork on

Осталось, чтобы речь про тампон подействовала на отца Тома.
Now if only that tampon speech would work on Tom's dad.
Это, должно быть, подействовало на твою душу.
That's gotta work on your psyche.
Так это не подействовало на тебя?
So it didn't work on you?
Ничего из этого не подействует на койота.
Not one that works on a werecoyote.
Густав пытается определить, что подействует на него.
Gustav is trying to see what works on him.
Показать ещё примеры для «work on»...
advertisement

подействовало наeffect

Барьер каким-то таинственным образом подействовал на Норри.
The barrier had a mysterious effect on Norrie.
— (рави) Сыворотка не подействовала на Блейна.
The memory restoration serum had no effect on Blaine.
И он подействовал на его сына Тайлера.
And it effected his son Tyler.
Этот «Фиеро» подействовал на все наши жизни.
This Fiero, it's effected all our lives.
Можете представить себе, как подействует на него мертвое разлагающееся тело?
Can you imagine the effect a dead, putrefying body is having on that?
Показать ещё примеры для «effect»...