подгоняемый — перевод на английский

Варианты перевода слова «подгоняемый»

подгоняемыйrush

С каких это пор ты так подгоняешь научный процесс?
And since when do you rush the science?
Послушай, солдат, я не хочу тебя подгонять, ...но через пару часов стемнеет. Мы не можем здесь сидеть вечно.
Look, I don't want to rush you soldier, but it's going to be dark in a couple of hours and we can't hang around here.
Не то, что бы я пытался подгонять вас или что-то еще.
Not that I'm trying to rush you or anything.
Дорогая, не подгоняй нас.
Dear, don't rush us.
Не подгоняй меня.
Don't rush me.
Показать ещё примеры для «rush»...
advertisement

подгоняемыйpush

Подгоняй его, Эбби.
Push him, Abbi.
Подгоняй себя.
Push yourself.
Вы меня подгоняли.
You used to push me.
Не подгоняйте меня, мистер! Я не в настроении.
Don't push me, mister!
Не подгоняйте меня.
— Don't push me.
Показать ещё примеры для «push»...
advertisement

подгоняемыйbring

Время подгонять фургон к погрузке.
Time to bring the van round to the loading dock.
Не надо подгонять мне машину.
I don't want you to bring my car around.
Машину подгоняй!
Bring the car.
Подгоняй свой Маркмобиль, поможешь перевезти, да?
You can bring over the markmobile, Help me move, right?
Ему подгоняют машину.
His car's being brought up.
Показать ещё примеры для «bring»...
advertisement

подгоняемыйget the

Подгоняй тачку!
Get the car!
Подгоняй машину и будь наготове.
Get the car ready to get out of here.
Подгоняй тачку.
Get the car.
Подгоняйте машину.
Get your car.
Они всегда подгоняют автомобиль.
They take forever to get the car.

подгоняемыйfitting

Я извиняюсь, но я подозреваю, что в попытке отомстить за своего напарника, вы можете неосознанно искажать улики, подгоняя их под соответствие оборотням.
I'm sorry, but I suspect in your desire to avenge your partner, you may be unconsciously perverting the evidence to fit the profile of a shapeshifter.
И я не собираюсь его портить, подгоняя под тощие задницы.
I'm not gonna ruin it just to fit some twiggy-ass beanpole.
Да. Я ещё не подгонял.
I haven't done a fitting yet.
Лорен, мне тут платье подгоняют.
Lauren, I'm in the middle of a fitting.
И под тебя подгоняют платье.
Oh, and they fit you in the bridal shop.