подвергать себя риску — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «подвергать себя риску»
подвергать себя риску — put yourself at risk
Послушай меня... ни при каких обстоятельствах не ходи в этот полицейский участок и не пытайся ничего там разнюхать, подвергая себя риску.
— Listen to me... Under no circumstances do you go into that police station, and snoop around, and put yourself at risk.
Я имею ввиду, что ты подвергаешь себя риску.
I mean, you put yourself at risk.
Что у Куинн есть на тебя такого, из-за чего ты так безрассудно подвергаешь себя риску?
What does Quinn have on you that makes you so determined to put yourself at risk?
Сэм, ты подвергаешь себя риску, можешь серьёзно навредить своей руке, и ради чего?
— Sam, you put yourself at risk to do some serious damage to your arm, and for what?
Мне не нравится, что ты подвергаешь себя риску ради человека, к которому у тебя даже нет никакой привязанности.
I don't like seeing you put yourself at risk for a person who you owe no allegiance to whatsoever.
Показать ещё примеры для «put yourself at risk»...