подведите меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «подведите меня»

подведите меняlet me down

Он думает, что подвёл меня или ещё что.
He thinks he let me down or something.
Ты же не подведёшь меня снова?
Are you going to let me down again?
Норвилл, ты подвел меня.
Norville, you let me down.
Ты не подвела меня.
You never let me down.
Ты подвела меня.
You let me down.
Показать ещё примеры для «let me down»...
advertisement

подведите меняfailed me

Ни разу не подвёл меня.
He never failed me...
Я тебя попросил, а ты подвел меня.
I gave you to take care of and you failed me. What are you talking about?
Это было просто утешение, после того, как ты подвел меня во всех смыслах!
It was my only recourse after you failed me in every way!
Ты подвёл меня, Ормонд.
You failed me, Ormond.
Ты подвёл меня, Манта!
You failed me, Manta.
Показать ещё примеры для «failed me»...
advertisement

подведите меняscrewed me

Ты подвёл меня, Джуниор.
You screwed me, Junior.
Ты подвел меня, папа, понятно?
You screwed me, Dad, okay?
Ты подвёл меня, Антонио Гейтс.
You screwed me, Antonio Gates.
Подведешь меня, и я клянусь, Фиббс в этом городе больше выступать не будет.
You screw me on this, and I swear, Fibbs will never work in this town again.
Джекс, не подведите меня.
Jax, you guys cannot screw me on this.
Показать ещё примеры для «screwed me»...
advertisement

подведите меняget me

Подведите меня поближе!
Get me closer!
Только подведите меня поближе.
Just get me close.
Милый, подведи меня под крыло.
Babe, get me under the wing.
Подвел я слушателей Трой FM.
Got our Try FM listeners down.
Я верю сильнее, чем ты, Дэн и все на свете священники, ...потому, что Бог ни разу не подвел меня.
He's always there to take away whatever happiness I've got!