подваливать — перевод на английский

Варианты перевода слова «подваливать»

подваливатьcome

Давай подваливай, мы ждём.
Come over already.
Подваливай.
Come on down. — Sweet.
Она подваливает, вся на нервах, такая раскрасневшаяся.
She comes over, she's all stressed, red-faced and shit.
А этот чушка подваливает и пытается меня достать.
Now this guy comes along and tries to take the piss out of me.
advertisement

подваливать — другие примеры

Подваливает мужик, как ни в чем ни бывало, я смотрю, как он снимает замок.
Just then, a creep walks up... real cool... I let him unfasten the lock.
Представь себя в таком же состоянии. Ты почти в отрубе, и вдруг подваливает парень и говорит:
Let's say you're like you are now, you're totally wasted, and some guy comes and says,
Подваливают копы -— сплошь мартышки, и он такой: "А-а-а! .." А зрители такие: "А-а?"
Marky Mark goes back to the present day and lands at the Lincoln Memorial.
Если сердце вдруг прикажет, подваливай к рассвету.
Wheels up at sunrise if you have a change of heart.
Возможно, дальше ты расслабишься,.. ...чуть опъянеешь, решишь, что жизнь хороша, девчонки не лезут. И тут подваливает шикарный кекс, дико прикольный или смешной — уписаться, и говорит стишок.
But maybe a little later in the evening you've had a few drinks you're kind of loosey-goosey you're safe with your girls then some kind of cute kind of hot kind of sexy hysterically funny but not funny-looking guy comes up and says it
Показать ещё примеры...