подаренный — перевод на английский

Варианты перевода слова «подаренный»

подаренныйgiven

Ведь оно.... ведь это кольцо подарено в знак дружбы и любви.
For this... This is a ring given me out of friendship and love.
Это святая библия, подаренная моей матушке в день моего рождения.
This is a very holy bible which had been given to my mother the day I was born.
Русская княгиня приехала сюда после того, как вилла была подарена Марии Филиберте Савойской, которая продала ее Горчаковым.
It was given as a present to Maria FiIiberta of Savoy, who sold it to La Korchakova.
Оказано, господа, а не подарено.
Lent, not given.
Оно было подарено моему двоюродному дедушке махараджей.
It was given to my great-uncle of the Maharajas.
Показать ещё примеры для «given»...
advertisement

подаренныйpresented

Все рисунки выполнены одной рукой и собраны в книгу по велению Короля Франции в Амбуа. Позже книга была приобретена миланскими герцогами и подарена ими Просперо в день его свадьбы .
The drawings are all made by the same hand, bounded into a book by the King of France at Ambois and bought by the Milanese Dukes to give to Prospero as a wedding present.
Скажи-ка, а подаренная куртка — не для того, чтобы кое-что мне напомнить?
Was the present supposed to remind me of something?
Подаренная моей матерью, давным-давно, когда я был очарован Господом.
A present from my mother, back when I was filled with the wonder of God.
Три раза в неделю Макс поднимал огромное полотно, подаренного ей поклонником из торговой палаты Невады.
Three times a week, Max hauled up that painting presented to her by some Nevada chamber of commerce.
Эти часы были подарены шаху Насер ад-Дину королевой Викторией.
This clock was presented to Naser — ed — din Shah by Oueen Vlctorla.
Показать ещё примеры для «presented»...
advertisement

подаренныйgift

Что бы ты сделала, если б кусок пиццы упал на подаренный тобой диван?
What would you do if I dropped a piece of pizza on this gift couch you were gonna give me?
Никогда не платил за обед или выпивку, а под Рождество у меня было столько подаренной выпивки, что можно было свой бар открывать.
I never paid for food or drink, and come Christmastime I had enough gift bottles of booze to start my own saloon.
Следует отметить, что 232 часа работы сиделкой, все ее деньги, подаренные на совершеннолетие, и три недели хождения по магазинам привели юную Джейн Глориана Виллануэва в этот знаменательный миг.
It should be noted that 232 hours of babysitting, all of her Quinceañera gift money, and three weeks of comparison shopping had led young Jane Gloriana Villanueva to this very moment.
Ум, ну, здесь, видите, это пара перчаток, которая , насколько я знаю , была подарена молодой женщине.
Erm... now, this here, you see, it's one of a pair of gloves given as a gift to a young woman I know.
Изобретение, подаренное да Винчи, спасло наши жизни, Лоренцо.
Da Vinci's gift for inventions saved our lives, Lorenzo.
Показать ещё примеры для «gift»...