погорячиться — перевод на английский

Варианты перевода слова «погорячиться»

погорячитьсяoverreacted

Признаю, что я немного погорячилась.
I admit I overreacted before.
Слушай, я признаю, я погорячилась.
Look, I admit I overreacted. Look, I admit I overreacted.
Чак, возможно я погорячилась.
Chuck, maybe I overreacted.
Стало жарко, я погорячился.
It got heated. I overreacted.
Теперь я понимаю, что, возможно, я погорячилась.
So I can see now how I may have overreacted.
Показать ещё примеры для «overreacted»...
advertisement

погорячитьсяgot excited

Отец, ты погорячился и побил меня.
Father, you got excited hit me.
Я думаю, она погорячилась.
I guess she got excited.
Кристин погорячилась.
Christine got excited.
Я погорячился.
I got excited.
Она погорячилась, и сломала себе шею.
She got excited and she break her neck.
Показать ещё примеры для «got excited»...
advertisement

погорячитьсяlost my temper

Я погорячился.
I lost my temper.
Слушайте, я погорячился.
Look, I lost my temper, all right?
— Послушайте, извините что я погорячился — Удостоверение пожалуйста
Look, I'm sorry I lost my temper.
Я не хотел его убивать, но погорячился и ударил его.
I wasn't planning on killing him, but I lost my temper and I hit him.
Да, я погорячился.
I lost my temper there.
Показать ещё примеры для «lost my temper»...
advertisement

погорячитьсяwas wrong

Похоже, я погорячился.
Maybe I was wrong.
Я погорячился.
I was wrong.
Я погорячился.
I was wrong!
Ну, ладно, возможно, я погорячился... Но в последние два дня вы ни разу не посмотрели мне в глаза и даже виду не подали, что я вообще человек.
All right,well,maybe I was wrong,but... for the past two days,you haven't even looked me in the eye or even acknowledged that I'm a human being.
Прости, погорячился.
That was wrong of me.