погорелый — перевод на английский

Варианты перевода слова «погорелый»

погорелыйburned

Я погорел на деловых сделках с ним...
He burned me in business deals...
Погорела на своей же собственной дурацкой материнской философии.
Burned by my own stupid mom philosophy.
Уокер погорел.
Walker is burned.
Ну... Один парень посоветовал мне купить «Hewlett-Packard» и я погорела на этом совете.
(clears throat) Well... I've got this guy who tells me to buy Hewlett-Packard,... ..but I've been burned on tips.
Агент Моссада залёг на дно, а Энни, вероятно, погорела.
Mossad's already gone to ground, and Annie might be burned.
Показать ещё примеры для «burned»...
advertisement

погорелыйtalk

Сэм, давай погорим, если тебе это поможет.
Sam, it might help you to talk about it.
Погори с ней об этом.
Talk to her about it.
Мы погорим об этом позже, когда доберемся до гостиницы.
We'll talk about it later, when we get to the hotel.
И давайте погорим о его приверженности своей общине.
And let's talk about his commitment to his community.
Да, также как и Конгресс, и мы погорим с ними.
Yeah, so's Congress, and we talk to them.
Показать ещё примеры для «talk»...
advertisement

погорелыйgot burned

Ему еще не было 17, мы погорели на том, что не сообщили родителям о допросе.
He was a hair under 17, so we got burned for not notifying his folks before questioning.
Когда они последовали за тобой, все остальные погорели.
When they started following you, everybody else got burned.
Но Вы все еще не сказали на чем они погорели.
But you still haven't told us why they got burned.
Если она не уничтожила следы, мы все погорим.
If she didn't cover her tracks, we're all gonna get burned.
Это не моя вина, если они погорят на этом
It's not my fault if they get burned.
Показать ещё примеры для «got burned»...