погиб из-за — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «погиб из-за»

погиб из-заdied because of

Многие погибли из-за этого.
Many a man died because of that.
Все эти люди погибли из-за этой штуки.
These people died because of this thing.
Мой брат был последним в нашей семье, и он погиб из-за моей глупости.
My brother was the last of our family, and he died because of my stupidity.
Много поляков погибло из-за неё.
Many Poles died because of her.
Мои муж и дочь погибли из-за тебя! Как ты смеешь!
Both my husband and daughter have died because of you!
Показать ещё примеры для «died because of»...
advertisement

погиб из-заdead because of

Моя жена погибла из-за Иди Бритт.
My wife is dead because of Edie Britt.
Я погиб из-за вас.
I am dead because of you.
Моя жена погибла из-за тебя!
My wife is dead because of you!
Люди погибли из-за этого придурка!
People are dead because of this jerk!
Твой муж погиб из-за меня.
Your husband is dead because of me.
Показать ещё примеры для «dead because of»...
advertisement

погиб из-заkilled

— Мы все погибнем из-за тебя.
You want to get us all killed?
Он погиб из-за тебя!
You killed him!
— И Лис погиб из-за него!
— And you got Fox killed.
Мы все чуть не погибли из-за него.
It almost got us all killed.
Я чуть было не погибла из-за того, кто уволил тебя.
The same guy who fired you nearly got me killed.
Показать ещё примеры для «killed»...
advertisement

погиб из-заget me killed

Только смотри не погибни из-за этого клоуна.
Only to ensure this clown doesn't get you killed.
Двести лет я считал, что они погибли из-за меня.
For 200 years, I thought I'd gotten them killed...
Если он не погибнет из-за меня, этот мир убьет его, так или иначе.
If I don't get him killed, the world will, one way or another.
Ты мог погибнуть из-за этого.
You could have gotten yourself killed in the process.
Он погиб из-за меня.
Then I got him killed.
Показать ещё примеры для «get me killed»...

погиб из-заdeath was

Энжи погибла из-за него, и он это знал.
Angie's death was Matt's fault.
Так как Кевин Парк погиб из-за несчастного случая, обвинения предъявлены не будут.
Because Kevin Park's death was an accident, there will be no charges.
Она погибла из-за меня.
Her death is on me.
— потому что погибнуть из-за этого платья...
because death by this dress...
Эта девочка погибнет из-за тебя.
That girl's gonna be the death of you.