погибнут люди — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «погибнут люди»

погибнут людиpeople died

Погибли люди.
People died.
Погибли люди. Я имею в виду вашу жизнь...
A... a lot of people died in that shooting.
Знаю только, что здесь погибли люди, и мы можем стать следующими.
But people died here, and we could be next.
В этой аварии погибли люди.
People died in that accident.
Погибли люди.
People died.
Показать ещё примеры для «people died»...
advertisement

погибнут людиman died

Тогда ведь погиб человек?
And that a man died?
Погиб человек, Элли.
A man died, Ellie.
— В этой тюрьме погиб человек.
— A man died in that prison.
Погиб человек, Милтон.
A man died,milton.
И, Зак, потому что погиб человек.
And, zak, because a man died.
Показать ещё примеры для «man died»...
advertisement

погибнут людиpeople killed

Неудивительный, что у вас погибли люди!
No wonder you got people killed.
Она сказала, что погибли люди.
Sheee... said she read you got people killed.
Да, но из-за тебя погибли люди, ШИма.
Yeah, but you got people killed, Sheema.
Доктор Бишоп, у вас предположение, каким образом самолет мог упасть в одной вселенной, а погибли люди в другой?
Dr. Bishop, do you have a theory as to how a plane crash in one universe can kill people in the other?
Или же погибнут люди.
Or you'll kill people.
Показать ещё примеры для «people killed»...
advertisement

погибнут людиpeople are going to die

Погибнут люди.
People are going to die. Yes.
Из-за тебя погибнут люди!
People are going to die because of you!
Нам нужно поймать его сейчас или погибнут люди.
We need to get him now or people are going to die.
Погибнут люди, Гарольд.
People are going to die, Harold.
И когда это случится, и эта девчонка с рюкзаком выйдет из своей комнаты в общежитии, погибнут люди.
And when that happens, and that girl with the backpack gets further than her dorm room, people are going to die.
Показать ещё примеры для «people are going to die»...

погибнут людиpeople are dead

Простите, погибли люди!
Excuse me, people are dead!
— Из-за вас погибли люди.
People are dead because of you.
Из-за тебя погибли люди.
People are dead because of you.
Погибли люди.
People are dead.
Из-за тебя погибли люди.
People are dead now 'cause of you.
Показать ещё примеры для «people are dead»...

погибнут людиman was killed

В последний раз погиб человек.
Each time was worse than the time before. The last time a man was killed.
Погиб человек.
A man was killed.
В результате обмена ударами погиб человек.
Blows were exchanged, a man was killed.
Семь дней назад на реке Занскар под лавиной погиб человек.
Seven days ago, an avalanche killed a man on the Zanskar river.
Так что, может быть вы виновник аварии, в которой погиб человек, а наш друг серьезно пострадал, спасая вас.
So, you may have caused the accident, which killed a man, and our friend was hurt saving you.
Показать ещё примеры для «man was killed»...

погибнут людиlives were lost

Погибли люди.
Lives were lost.
Погибли люди.
Lives were lost.
Из-за меня погибли люди.
Because of me, lives were lost.
Погибли люди, чтобы этот человек был здесь.
Lives were lost. To get this man here.
Попытался поймать их — погибли люди.
I've tried restraint and lives were lost.
Показать ещё примеры для «lives were lost»...