повторится снова — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «повторится снова»
повторится снова — happen again
Это, возможно, никогда не повторится снова.
It may never happen again.
Это не должно повториться снова.
That must not happen again this year.
И я хочу быть на 200 и даже 300 процентов уверенным в том, что это не повторится снова.
And I want to make doubly sure, in fact triply sure, that it does not happen again.
Эй, ты хочешь, чтобы всё повторилось снова?
— Hey, do you want it to happen again?
Вы хотите сказать...что это может повториться снова?
You mean... this could happen again?
Показать ещё примеры для «happen again»...
advertisement
повторится снова — again
Всё это время они лелеяли эту идею, и как следствие, как только война была закончена, и чтобы она не повторилась снова, они начинают проталкивать вопрос о создании Лиги Наций.
They had this in their plans all along and as a consequence, — once the war was over or about to be over, they begin to formulate — this idea of a League of Nations so this would never ever happen again.
И шанс работать с ним, возможно, никогда не повторится снова.
And a chance to work with him may never come again.
Ты можешь снять меня с дела, если хочешь, но, если такое повторится снова, я поведу себя точно так же.
Look, you can take me off the case if you want to, but a situation like this comes up again, I will do the exact same thing.
Я была очень осторожна, чтобы это не повторилось снова.
And I have been very careful not to cross that line again.
Но что более важно, согласился на меры, призванные в кратчайшие сроки разрешить конфликт в Южно-Китайском море, чтобы подобная трагедия не повторилась снова.
More importantly, he has agreed to several steps to be outlined in the coming days to de-escalate the crisis in the South China Sea so that another such tragedy does not happen again.
Показать ещё примеры для «again»...
advertisement
повторится снова — won't happen again
Аарон, я знаю. Я обещаю вам , что это не повторится снова.
I promise you it won't happen again.
Это не повторится снова.
It won't happen again.
И это не повторится снова.
It won't happen again.
Есть огромные опасения, что увиденное и снятое нами не повторится снова, никогда.
It's a huge concern that what we saw and filmed just won't happen again, ever.
Это не повторится снова, я обещаю.
It won't happen again, I promise.