повремени — перевод на английский
Варианты перевода слова «повремени»
повремени — wait
Вы могли бы повременить с этими счетами до следующего месяца?
Could you wait until next month for these two?
Но я могу повременить...
But I can wait...
Я хочу повременить с какими-либо действиями пока не будет реальной угрозы.
I want to wait with any action until we actually have the treat.
Придется повременить с возвращением на заброшенные поля.
We must wait to dig our neglected fields.
Повременить с детьми пока не сможем купить квартиру откладывать 25 % от зарплаты каждого на отдельный счёт под 6.25 годовых на 5 лет.
To wait to have children until we could buy an apartment put 25 percent of each paycheck into a separate joint account with a 6.25 interest for 5 years.
Показать ещё примеры для «wait»...
advertisement
повремени — hold off
Хочешь, я повременю с ответом?
— Want me to hold off?
Я еле вышел из опасной зоны. Я получил согласие израильтян на то, чтобы повременить с налетом.
I got the Israelis to agree to hold off the raid.
Я бы на вашем месте с этим повременил.
You may want to hold off on that.
— В-общем, если Вы повремените с ответом в Каннинг и Мейерс, мы сможем вернуться к вашей кандидатуре через несколько дней.
— Well, if you could hold off Canning Meyers, we can get back to you in a few days.
В любом случае, мисс Миллер, согласилась повременить с выпуском, пока вы ведете ваше расследование.
However, Ms. Miller has agreed to hold off till you conduct your investigation.
Показать ещё примеры для «hold off»...
advertisement
повремени — postpone
Мы можем повременить немного, мне бы хотелось еще подумать.
Would it be okay if we postpone this for now for just a little while?
Повремени пока со своими желаниями до конца сезона.
Postpone any major decisions till the end of the season.
С содовой придется повременить.
We'll have to postpone that soda, I'm afraid.
Мистер Харрингтон, пока ваша семья в безопасности, вы бы повременили с разоблачением.
Mr. Harrington, while your family's safety is at stake, maybe it's best to postpone the exposé.
Когда она сказала мне, что нам придётся повременить, потому что её сестра в городе.
Then she tells me that we gotta postpone because her sister's in town.
Показать ещё примеры для «postpone»...
advertisement
повремени — yet
— Повременим, кузен.
— Not yet, my cousin.
Придётся повременить.
Not just yet.
Отведите к ним Мацусиму, как они требуют а с едой повременим.
All right. Send in Prisoner 701 like they've asked, but no food yet.
Нет, с тобой мьi повременим.
No... we haven't come to you yet.
Повременим.
Not yet.