поворачивайте направо — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «поворачивайте направо»
поворачивайте направо — turn right
Поворачивайте направо!
Turn right !
Мы не будем поворачивать направо.
— We do not turn right.
Поворачивайте направо, курс 2-6-0.
Turn right, heading 2-6-0.
Глобал 2, поворачивайте направо, курс 2-8-5.
Global Two, turn right, heading 2-8-5.
— Поворачивай направо.
— Turn right.
Показать ещё примеры для «turn right»...
advertisement
поворачивайте направо — right
Следуй до конца коридора и поворачивай направо, потом сразу влево.
Head to the end of the hallway and make a right, then an immediate left.
«А с этой сукой ты тоже поворачивал направо?»
"Did you make a right with that bitch?
«Настоящая любовь» поворачивает направо, меняет свой курс, чтобы избежать столкновения.
True Love, with the right of way, changes course to av oid a collision.
Я не буду поворачивать направо, Тодд.
I'm not taking a right, Todd.
Поворачивай направо, на шоссе 295.
Get in your right lane for 295.
Показать ещё примеры для «right»...
advertisement
поворачивайте направо — make a right
Идешь до угла, проходишь три квартала и поворачиваешь направо.
Go to the corner, go about three blocks down and make a right.
Проходите здесь и поворачиваете направо.
You just gotta go over here and make a right.
Моя общага возле сектора первокурсников, за ним поворачиваешь направо, и ты на месте.
M-my dorm is right next to a field of cows. Make a right at the cow, And there i'll be.
Всё, поворачиваю направо.
Okay, making a right.
Он поворачивает направо на второй улице.
He's making a right on Second Street.
Показать ещё примеры для «make a right»...
advertisement
поворачивайте направо — go to the right
Поворачивай направо!
To the right, go to the right.
Поворачивай направо!
Go to the right!
Поворачивай направо.
Go right.
Не поворачивайте направо.
Don't go to your right.
Крыса в лабиринте тоже поворачивает направо и налево.
A rat in a labyrinth, goes right or left.