поводом для убийства — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поводом для убийства»

поводом для убийстваreason to kill him

Это не повод для убийства.
That's no reason to kill.
П-послушайте, я-я уверен, что у вас был вполне хороший повод для убийства Джейн.
L-listen, I-I'm sure you had a perfectly good reason for killing Jane.
У кого ещё был повод для убийства Тиффани?
Who else had any reason to kill Tiffany?
У меня не было повода для убийства.
I have no reason to kill him.
advertisement

поводом для убийстваmotive for murder

Если у них была связь, то это веский повод для убийства.
If they were having an affair, that translates into a solid motive for murder.
Но это едва ли повод для убийства.
That's hardly a motive for murder.
advertisement

поводом для убийстваreason to kill someone

Это значит, что Джек Грейсон шантажировал полковника Слейтона, что является очень веским поводом для убийства.
It means Jack Grayson was blackmailing Colonel Slayton, which is a pretty good reason to kill someone.
Единственно логичный повод для убийства во время дневного мероприятия в том, что убийце было нужно, чтобы его видели, и притом никто не видел, как он убивает.
The only logical reason to kill someone during a daylight party is because you want to be seen and yet, no-one saw him commit the murder.
advertisement

поводом для убийстваkill for

— Но какой у него был возможный повод для убийства?
But what possible reason could he have for killing him?
Не думаю, что это повод для убийства.
I'm not sure she'd kill for that.

поводом для убийства — другие примеры

Это не повод для убийства.
That's no excuse for murder.
Даже если твой любовник изменял, это ещё не повод для убийства.
Even if your lover was unfaithful, that's no justification for murder.
Возможный повод для убийства.
A motive perhaps for killing, n'est-ce pas?
Но, мадам, отъезд из дома, в другую страну — это не повод для убийства.
Even so, a move to another country, it is not a reason for a murder.
К счастью, обвинение в убийстве было отклонено, поскольку он был умственно отсталый, и вряд ли у него был повод для убийства артиста... в отличие от большинства людей.
Luckily, his manslaughter charges were dismissed because he was labelled mentally deficient and unlikely to have a motive for killing a mime artist unlike most people.
Показать ещё примеры...