повестку в суд — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «повестку в суд»

повестку в судsubpoena

Если хотите разговаривать со мной, то присылайте запрос или повестку в суд.
If you want to see me pinch me or subpoena me.
Вчера он получил повестку в суд.
He received the subpoena yesterday.
Я достала список тех, кому отправили повестки в суд.
I did get you this subpoena list though.
Так же, как и банку, вам необходимо явиться по повестке в суд.
Well, just like the bank, you had to answer the subpoena.
Доживу ли я до его первой повестки в суд?
Will I even be there for his first subpoena?
Показать ещё примеры для «subpoena»...
advertisement

повестку в судsummons

Повестки в суд.
Summons.
Ты мне сейчас что даешь, повестки в суд?
Are you giving me a summons now?
Это твоя повестка в суд.
You have a summons.
Мы новобранцы. Мы больше занимаемся жалобами, пишем повестки в суд, выезжаем на места смерти.
We mostly do complaints, write summons, sit on DOAs.
Я полагаю, что Торогуду была выслана повестка в суд?
I assume that Thorogood was sent a summons?
Показать ещё примеры для «summons»...
advertisement

повестку в суд've been served

Тереза Колвин... это повестка в суд.
Teresa Colvin... you've been served.
Вам повестка в суд.
You've been served.
— Вам повестка в суд.
You've been served.
Повестка в суд о нарушении прав гражданина, шериф.
You are being served with a civil suit, Sheriff.
Ты хочешь, чтобы я вручила кому-то повестку в суд по пути домой?
Do you want me to serve someone a subpoena on the way home?
Показать ещё примеры для «'ve been served»...